"о лекарственных веществах". "о лекарственных веществах" Современные книги по травам

Педаний [греч. Διοσκορίδης; лат. Dioscorides Pedanius] (ок. 40, Аназарв, Киликия - 90), рим. военный врач греч. происхождения, автор трактата Περ ὕλης ἰατρικῆς (De materia medica, О лекарственных растениях), известного во мн. списках, в т. ч. иллюминированных, самый знаменитый из к-рых - т. н. Венский Диоскорид.

Д., один из основоположников ботаники, получил образование в Тарсе или Александрии. Очевидно, имел возможность познакомиться в Александрийской б-ке с трудами своих предшественников, в т. ч. греч. авторов Кратея, Дионисия, Метродора, создавших иллюстрированные гербарии, упоминаемые Плинием Старшим в «Естественной истории» (Plin . Sen . Natur. Hist. XXV 4). Во время военных походов императоров Нерона (54-68) и Веспасиана (69-79) в Греции, Италии, М. Азии и Провансе он сочетал медицинскую практику с собиранием и изучением растений. Трактат «О лекарственных растениях» был написан между 50 и 78 гг. и посвящен его учителю Арею из Тарса. Вероятно, нек-рые сведения для этой работы были почерпнуты из соч. Теофраста (ок. 372-286 гг. до Р. Х.) «Исследование о растениях». В трактате, состоящем из 5 книг, кратко описывается более 600 растений, их ареал, а также ок. 1 тыс. рецептов приготовления лекарств из них и более 4,7 тыс. способов их применения в медицинской практике; упоминаются также лекарства минерального и животного происхождения.

Удобство и новизна изложения в сочетании с практическими сведениями способствовали популярности сочинения Д. на протяжении средневековья. Основной блок комментариев исследования возник в X-XIV вв. в Византии, что было связано с открытием новых лекарственных свойств ряда растений. Оно было переведено на латынь, араб. и арм. языки и до эпохи Возрождения оставалось одним из главных источников знаний по ботанике и фармакологии на территории от Сев. Атлантики до Индийского океана.

Самым ранним рукописным текстом без миниатюр, принадлежащим Д., является маленький фрагмент палимпсеста V-VI вв. из Неаполитанской национальной б-ки (Lat. 2. fоl. 62, 65).

Т. н. Венский Диоскорид содержит рукопись (Vindob. Med. gr. 1), созданную ок. 512 г. в К-поле для Аникии Юлианы , дочери Флавия Аникия Олибрия (в 464 был консулом, в 472 в течение 7 месяцев - августом Зап. Римской империи) и Плацидии, дочери имп. Валентиниана III. Манускрипт был преподнесен Аникии Юлиане жителями к-польского предместья Гонораты в благодарность за постройку ею церкви. В посвятительной надписи, имеющей форму акростиха, воздается хвала благотворительнице и храму. На л. 6v помещено изображение Аникии Юлианы, восседающей в кресле в окружении аллегорий Великодушия (μεγαλοψυχία) и Мудрости (φρόνησις), у ее ног представлена аллегория Благодарности искусств (εὐχαριστία τεχνῶν). Это самое древнее из сохранившихся донаторских изображений в визант. искусстве. Рукопись из Вены включает также текст «Carmen de herbis» (Стихи (?) о растениях), приписываемый Руфу из Эфеса и представляющий собой переложение трактата Дионисия Филадельфийского (?), а также парафраз «Териаки» (сочинения о змеях и противоядиях от змеиных укусов) Никандра.

Манускрипт украшен 383 полностраничными изображениями растений (возможно, их было 435). Первоначальное расположение статей изменено: они следуют друг за другом в алфавитном порядке. Трактат о птицах из 3 книг тоже иллюстрирован: в первых 2 изображения птиц размещаются между фрагментами текста, а в 3-й на л. 483v представлена таблица, состоящая из 24 ячеек, в каждой из к-рых помещена птица. В начале рукописи находятся 2 полностраничные миниатюры, на к-рых изображены 7 знаменитых фармакологов, среди к-рых на л. 3v представлен Д. Он же на л. 4v изображен сидящим в кресле и указывающим на корень мандрагоры, к-рый держит стоящая перед ним аллегория Открытия (εὕρεσια). Еще одно изображение Д., пишущего в книге, лежащей на коленях, находится на л. 5v. За его спиной - портик с нишей с аллегорией Изобретения (ἐπινοια), держащей в руках корень мандрагоры. Мандрагору рисует с натуры сидящий за мольбертом художник.

Рукопись сменила мн. владельцев, о чем свидетельствуют пометки на ее полях: на лат. (сделаны с 1204 по 1261), евр. и араб. (относятся к времени после 1453) языках. До падения Византии манускрипт находился в К-поле и, очевидно, неоднократно копировался. Одна из копий была выполнена мон. Неофитом в сер. XIV в. в мон-ре св. Иоанна Предтечи в К-поле (Paris. gr. 2286). Еще одна рукопись, близкая к венской как по составу текстов, так и по иллюстративному принципу и, возможно, с нее скопированная, находится в Нью-Йорке в б-ке Пирпонта Моргана (M 652). Она была создана в X в. в К-поле и иллюстрирована более чем 750 изображениями растений и животных.

Алфавитный порядок статей сохранен и в рукописи кон. VI - нач. VII в., хранящейся в Неаполе в национальной б-ке (Ms. ex-Vind. Gr. 1), выполненной предположительно в Равенне. В ней изображения растений занимают верхнюю часть листа, ниже находятся их описания, расположенные в 2 или 3 столбца.

Миниатюры венского и неаполитанского кодексов позволяют идентифицировать растения, но, вероятно, они выполнены не с натуры. В неаполитанской рукописи они более реалистичны. В позднейших копиях изображения становятся менее узнаваемыми, схематичными. Иногда рядом с растениями появляются фигурки людей, может быть пациентов. Так оформлена рукопись, по-видимому созданная в кон. VIII в. в Египте или Палестине (Paris. gr. 2179).

Мн. греч. рукописи Д., в т. ч. хранящаяся в Вене, содержат на полях надписи и комментарии на араб. языке, свидетельствующие об их использовании в мусульм. среде.

Изд.: De codicis Dioscuridei Aniciae Iulianae, nunc Vindobonensis Med. gr. 1: Historia, forma, scriptura, pictoris / Ed. J. de Karabacek. Leiden, 1906; Pedanii Dioscuridis Anazarbei: De Materia Medica Libri Quinque / Ed. M. Wellmann. B., 1958. 3 vol.; The Greek Herbal of Dioscorides / Illustr. by a Byzantine A. D. 512, Englished by J. Goodeaer, A. D. 1655, еd. R. T. Gunther. Oxf., 1934. N. Y., 1968r; Dioscurides: Codex Vindobonensis Med. gr. 1 / Komment. v. H. Gerstinger. Graz, 1965-1970. 5 Bde; Dioscurides Neapolitanus: Biblioteca Nazionale di Napoli. Cod. ex Vindob. Gr. 1 / A cura di C. Bertelli, e. a. R.; Graz, 1992; Der Wiener Dioskurides: Cod. Med. Gr. 1 / Komment. v. O. Mazal. Graz, 1998-1999. 2 Tl.; Dioscorides: De Materia Medica: A New Indexed Version in Modern English / Introd. by T. A. Osbaldeston. Johannesburg (S. Africa), 2000.

Лит.: Spatharakis I . The Portrait in Byzantine Illuminated Manuscripts. Leiden, 1976. P. 145-151; Mazal O . Pflanzen, Wurzeln, Säfte, Samen: Antike Heilkunst in Miniaturen des Wiener Dioskurides. Graz, 1981; Riddle J . M . Byzantine Commentaries on Dioscorides // DOP. 1984. Vol. 38. Р. 95-102; idem . Dioscorides on Pharmacy and Medicine. Austin (Texas), 1985; Beck L . Y . Dioscorides. De Materia Medica. Hildesheim: Olms, 2005; Nickel D . Text und Bild im antiken medizinischen Schrifttum // Akademie-Journal. Mainz, 2005. Bd. 1. S. 16-20; Сорокина Т . С . История медицины. М., 20065. С. 170.

И. А. Орецкая

А, муж. Стар. редк.Отч.: Диоскоридович, Диоскоридовна.Происхождение: (Греч. Dioskorides сын или потомок Диоскора.)Именины: 10 июня Словарь личных имён. Диоскорид Сын Диоскора (греч.). 10 июня (28 мая) – мученик Диоскорид. День Анг … Словарь личных имен

Греческий врач, родился в I в. по Р.Х.; путешествовал в многих странах, следуя за римским войском в качестве врача, и собрал относительно лечебных трав большой запас наблюдений и опытов. В произведении De materia medica он собрал… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Dioscorĭdes, Διοσκορίδης, 1. см. Anthologia graeca, Греческая антология; 2. см. Gemma, Гемма; 3. Pedanius Dioscorides, греческий врач, родом из Киликии, живший в правление Нерона, незадолго до Плиния. От него… … Реальный словарь классических древностей

ДИОСКОРИД - [Диоскор; греч. Ϫιοσκορίδης, Ϫιόσκορος], мч. (пам. греч. 11 мая). Пострадал в Смирне (совр. Измир, Турция), время мученической кончины неизвестно. Краткие сведения о Д. содержатся в Минологии имп. Василия II (кон. Х в.), в Синаксаре К польской ц … Православная энциклопедия

Диоскорид - ДИОСКОРИ́Д (Dioscorides) Педаний, рим. врач 1 в. По происхождению грек. В осн. соч. О лекарственных средствах описал все известные в его время медикаменты растит., животного и минерального происхождения, сгруппировал св. 500 растений по… … Биографический словарь

- (1 в.) древнеримский врач. По происхождению грек. В основном сочинении О лекарственных средствах систематически описал все известные медикаменты растительного, животного и минерального происхождения, сгруппировал св. 500 растений по… … Большой Энциклопедический словарь

Педаний Диоскорид Педаний Диоскорид (лат. Pedánius Dioscorídes, греч. Πεδάνιος Διοσκορίδης); около 40 н. э., Аназарба, Малая Азия около 90) древнеримский (древнегреческий) военный врач, фармаколог и натуралист, один из основателей ботаник … Википедия

Греческий военный врач и натуралист 1 в. н.э., один из основателей ботаники как науки, родился в Аназарбе (совр. Назарва) (Киликия, Малая Азия). Диоскорид много странствовал вместе с римской армией при императоре Нероне, посвящая свое время… … Энциклопедия Кольера

- (Dioscorides) (I в.), римский врач. По происхождению грек. В основном сочинения «О лекарственных средствах» систематически описал все известные медикаменты растительного, животного и минерального происхождения, сгруппировал свыше 500 растений по… … Энциклопедический словарь

- (лат. Pedánius Dioscorídes, греч. Πεδάνιος Διοσκορίδης); около 40 н. э., Аназарба, Малая Азия около 90) древнеримский (древнегреческий) военный врач, фармаколог и натуралист, один из основателей ботаник … Википедия

Военный врач , фармаколог и натуралист . Считается одним из отцов ботаники и фармакогнозии , а также автором одного из самых полных и значительных собраний рецептов лекарственных препаратов, дошедших до наших дней, известным под названием De Materia Medica.

Биография

Венский Диоскорид и другие справочники

В отличие от многих античных авторов, труды Диоскорида не нуждались в повторном «открытии» в эпоху Ренессанса , поскольку никогда не исчезали из круга профессионального интереса. На протяжении 1500 лет они неоднократно переписывались с добавлением иллюстраций , комментариев, вставок из арабских и индийских источников. Многие из таких манускриптов , самые ранние из которых относятся к V-VII векам нашей эры, сохранились до наших дней. Самый известный из них - Венский Диоскорид (создан в начале VI века для Аникии Юлианы), хранящийся в Австрийской национальной библиотеке . Благодаря 435 тщательно выполненным рисункам растений и животных Венский Диоскорид представляет не только научный, но и художественный памятник, образец византийского стиля.


Диоскорея

В честь Диоскорида названо несколько родов растений

  • Диоскорея (Dioscorea ) из семейства Диоскорейные ,
  • Диоскореофиллум (Dioscoreophyllum Engl. ) из семейства Луносемянниковые ,
  • Диоскоридея (Dioscoridea Bronner ) из семейства Виноградные .

Диоскоридом впервые описано важнейшее практическое достижение греко-египетских алхимиков - явление амальгамирования металлов.

Напишите отзыв о статье "Диоскорид"

Примечания

Литература

// Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Диоскорид

«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника, да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.

Эта ценная рукопись, известная под названием "Dioscurides Neapolitanus" , содержит работу Педания Диоскорида - греческого врача, родившегося в городе Аназарбе неподалеку от Тарсуса в Киликии (территория современной Турции) и жившего в I веке нашей эры, в период правления императора Нерона. Диоскорид стал автором пятикнижного трактата "Perì üles iatrichès" , латинский вариант которого известен под названием "De materia medica" ("О лекарственных веществах"). Этот трактат считается важнейшим руководством в области медицины и ведущей фармакопеей Древней Греции и Древнего Рима. В Средние века он пользовался большим уважением как в западных странах, так и в арабском мире. Трактат посвящен лечебным свойствам натуральных веществ животного, растительного и минерального происхождения. Рукопись в Национальной библиотеке Неаполя содержит только ту его часть, где говорится о растительных средствах. В ней на 170 страницах с иллюстрациями и комментариями представлены описания всех известных лекарственных растений, ареалов их распространения и особенностей использования в медицинских целях. Прослеживается тесная взаимосвязь между "Dioscurides Neapolitanus" и хранящейся в Вене рукописью "Dioscurides Costantinopolitanus" , которая была создана в 512 году в Константинополе для принцессы Аникии Юлианы, дочери западно-римского императора Олибрия. Вполне вероятно, что обе работы написаны на основе общего оригинала. Вместе с тем изображения человека и животных в неаполитанской рукописи не соответствуют иллюстрациям, которые украшают венскую и другие рукописи Диоскорида, в том числе хранящиеся в Париже и в Палаццо Киджи в Риме. Живописные иллюстрации, дополненные столь подробными комментариями, повышают антикварную ценность этой чрезвычайно редкой рукописи. Кроме того, данная работа представляет собой один из важнейших источников для изучения греко-римской медицинской культуры и ее распространения в итало-византийском мире в конце VI - начале VII веков. Она содержит материалы, свидетельствующие об интеллектуальных и культурных тенденциях той эпохи, включая бесспорное предпочтение текстам дидактического характера, напоминающим, скорее, справочник, чем научный трактат. Вне всякого сомнения, "Dioscurides Naepolitanus" имеет итальянское происхождение. Эту гипотезу выдвинул в конце XVII века Бернар де Монфокон, увидевший рукопись в Неаполе и высоко оценивший ее красоту. Тем не менее точное место ее написания не установлено. По мнению одних ученых, история этой рукописи берет свое начало в Равеннском экзархате, тогда как другие утверждают, что рукопись была создана на юге, в кругах, находившихся под влиянием римского государственного деятеля и писателя Кассиодора (около 487–580).

Страница 1

В своей лечебной практике Гиппократ использовал свыше 200 лекарственных растений и применял их без переработки. “Гениальнейший наблюдатель человеческих существ”, как назвал его И. П. Павлов, считал, что лекарственные вещества содержатся в природе в оптимальном виде и что лекарственные растения в необработанном виде или в виде соков оказывают лучшее действие на человеческий организм

Другой выдающийся труд по лекарственным растениям принадлежит знаменитому врачу своего времени греку Диоскориду (I век н. э), состоявшему врачом при римской армии в эпоху императоров Клавдия и Нерона, Диоскорида считают отцом европейской фармакогнозии.

В своем классическом труде “Materia medica” (“Лекарственные вещества”) он обобщил все, что было известно в его время о лекарственных средствах растительного, животного и минерального происхождения Наибольшее внимание он уделял растительным лекарственным средствам, и в этом сочинении описал свыше 600 видов лекарственных растений, снабдив описания рисунками растений и указав их применение. Диоскорид использовал опыт египетской, а следовательно, ассирийской, вавилонской и шумерийской медицины. Книга была переведена на латинский язык и являлась авторитетным руководством в Европе до XVI века.

В Древнем Риме медицина развивалась под сильным влиянием греческой. В народной медицине римлян, судя по описаниям римских писателей и ученых Катона старшего (III - II века до н. э.) и Плиния старшего (I век н. э.), также широко использовались дикорастущие, а позднее и сельскохозяйственные растения. Плиний старший в своем сочинении “Естественная история” описал около 1000 видов растений, главным образом лекарственных.

Большое значение древние римляне придавали капусте разных сортов. В сыром виде ей приписывали свойства излечивать бессонницу, успокаивать головные боли, вылечивать фистулу и глухоту. Диоскорид утверждал, что легко сваренная капуста вызывает послабление, а долго варенная - запор.

В древнеримской медицине выделился как крупнейший врач и естествоиспытатель Клавдий Гален (130 - 200 гг. н. э.). Автор многих сочинений по медицине и фармации, он описывает 304 лекарственных средства растительного, 80 животного и 60 - минерального происхождения

Гален отверг взгляды Гиппократа на растения и указал, что в растительном сырье наряду с полезными веществами содержатся ненужные, а порою и вредные. Он старался извлечь из растений полезные вещества, используя их в виде таких лекарственных форм, как настои, отвары, настойки Его методы широко вошли во врачебную практику Гален подобно Диоскориду был авторитетом в медицине почти до XIX века Так называемые галеновые препараты носят его имя и в настоящее время.

В IX веке в Италии в Салерно возникла медицинская школа - наследница античной медицины, просуществовавшая до середины XIX века. В XII веке Салернская школа сделалась знаменитым центром научной медицинской мысли всей Европы. Влияние Салернской школы на медицину средних веков было весьма значительным. Преподавателем школы Арнольдом из Виллановы был написан известный труд “Салернский кодекс здоровья” в 102 стихах, в которых упоминаются о лечебном применении 54 растений.

Непосредственным поэтическим предшественником “Салернского кодекса здоровья” была медико-ботаническая поэма “О свойствах трав”, дошедшая до нас под псевдонимом “Macer Floridis”, состоящая из 77 глав о 77 лекарственных растениях. Гигиенические, диетические рекомендации “Кодекса”, а также данные в ней характеристики лечебных свойств растений во многом соответствуют современным научным представлениям.

Наряду с применением растении народами Древнего Востока лечение растениями широко применялось и в странах Восточной Азии: в Китае, Индии, Японии, Корее и др.

Достаточно полные данные по истории фитотерапии сохранились в одной из древнейших стран - в Китае. Представители народной медицины Китая применяли главным образом лекарственные растительные средства.

История китайской медицины, судя по документальным данным, имеет 4000-летнюю давность, но фактически она возникла значительно раньше.

Возникновение медицинской науки в Китае относят к 3216 г. до н. э., когда легендарный император Шень-Нун закончил свою работу по медицине. Основные лекарственные вещества в этом труде были растительного происхождения и он был назван “Бэн-Цао”, что означает в переводе на русский язык травник. (Все последующие книги о лекарственных растениях в Китае назывались травниками.)